Sunday, February 21, 2021

Jour 85 Cave Creek

Ce matin, nous sommes allé à Cave Creek. Arrivé la bas, nous avons décidé d'aller manger à El Encanto. Après avoir mangé, nous sommes allé à des petits magasins de souvenirs que la plupart avait des bijoux. Sur le chemin du retour il y avait Tow Mater!

This morning, we went to Cave Creek. When we got there, we decided to eat at El Encanto. After eating, we visited the little gift shops, where most of them had jewels. On the ride back, we saw Tow Mater!

 









Thursday, February 18, 2021

Jour 82 Dégat d'eau

 Comme d’habitude, on était sur la route pour aller à la clinique. Lors ce qu’on était sur une voie en construction très serré, Evalie commence à crier quelque chose sur de l’eau. Je me tourne et je vois de l’eau qui sort d’en dessous de l’évier comme une petite fontaine et créé une vague d’eau qui s’étend partout sur le plancher. Je commence à crier moi aussi et Maman n’arrête pas de dire à Papa de s’arrêter. Mais Papa qui ne peut pas se tourner pendant qu’il roule ne sait pas se qui ce passe, il dit: Quoi de l’eau? Prend ta bouteille! Non je peux pas m’arrêter! 

Pendant ce temps, je ramasse les livres de bibliothèques qui étaient par terre dans un sac. Ils ont été un peu mouillé mais il on fini par sécher. Quand Papa trouve finalement une place où s’arrêter et que Maman ouvre la porte du camper, c’est une véritable cascade d’eau qui descend les escaliers. À la fin, le problème était un tuyau qui avait été collé au lieu d’être vissé. Papa en a acheté un autre et voila la fin de notre mésaventure.


(pas notre camper / not our camper)


Like every day, we were on the road to the clinic. While we were on a narrow highway ramp Evalie began to scream something about water. I turned and saw water coming from under the sink like a little fountain that made a wave of water that flooded the floor. I started screaming too and kept telling Daddy to stop. But Daddy, who can't turn around to see what is going on while he is driving, says: What water? Drink from your bottle, i can't stop for that!


Meanwhile, i'm picking up the bag of library books that were on the floor. They were a bit wet but will dry. When Daddy finally finds a place to park and Mommy opens the door, it's a real waterfall going down the stairs and out the door. The problem was that a pipe had been glued instead of screwed in. Daddy bought a new fitting and that is the end of our misadventure.


Tuesday, February 16, 2021

Jour 80 Fête à Willem


Cette année, pour la fête de 6 ans à Willem, on a décidé de faire un gros party parce qu'il n'en a pas eux depuis deux ans. Il a eu ses cadeaux le matin: des legos de Minecraft, des ballounes et un petit kit en bois pour construire des autos. Après, on a gonflé et accroché des ballounes partout, mais avant on les a tout attaché au T-rex pour voir s'il allait volé. Avec l'argent que notre ami Dr. T nous a donné, on est allé à Pangaea, Land of the Dinosaurs. C'est une attraction touristique où on se promène dans une bâtisse plein de dinosaures robotique qui bouge et font du bruit. 

Quand on est retourné au RV park, on a faite un party avec les voisins. Il y avait un gros souper, une chasse au trésor, de la décoration de gâteaux en forme d'autos et d'autres cadeaux: encore des legos, des crayons, deux petite autos, de la glue, etc.


This year for Willem's 6th birthday, we decided to have a big party since he didn't have one the last two years. He got his gifts in the morning: Minecraft legos, balloons and a small wooden car kit. After, we inflated all the balloons, but before we attached them all to the T-rex to see if he would fly. With the money that Dr. T gave us we went to Pangaea, Land of the Dinosaurs. It's a tourist attraction were you walk around in a building filled with robotic dinosaurs that move and makes noises.

When we got back to the RV park we had a party with the neighbours. We had a big supper, a treasure hunt, decorated small car shaped cakes and gifts from the guests: more legos, crayons, two small cars, silly putty, etc.

                                 

                                                                                  

                                      (On la filmé on slow motion / We filmed it in slow motion.)
                                  

















Wednesday, February 10, 2021

Jour 74 Bass Pro Shop

Cette journée là, on est allé au Bass Pro Shop. C'est un immense magasin de chasse et pleine air dans lequel nous voulons visiter et trouver des assiettes. L'intérieur est rempli d'animaux empaillés et des scènes de nature. Dans l'entré, il y avait plein de 4x4 et de linges. À côté de l'ascenseur, il y a même une chute d'eau, une petite rivière et un aquarium. Le deuxième étage est en mezzanine, donc on pouvait voir tout le magasin d'en haut. On a pas trouvé d'assiettes ou de bols, mais Maman a acheté une serviette et deux bâtons de marches. 

That day, we went to a Bass Pro Shop. It's a huge outdoor and recreation store that we wanted to visit and find some diner plates for the camper. The inside of the store is filled with stuffed animals and nature displays. In the entrance there were several 4x4s and clothes. Next to the elevator, there is even a waterfall, a small river and an aquarium. The second floor is a mezzanine, so you can see the whole store from above. We didn't find plates or bowls but Mommy bought a towel and hiking sticks.