Saturday, March 20, 2021

Jour 121 Biosphere 2


Ce matin, nous sommes allé à Tucson (qu'on prononce Tousone), là où il y a la Biosphere 2. C'est plusieurs serres et bâtisses étaient utilisés pour faire des expériences, pour voir si l'on pouvait vivre et faire pousser notre nourriture dans l'espace. Il y a un désert, un océan et une jungle tropicale qui est trop chaude et humide. 

This morning, we went to Tucson (pronounced Tooson), were the Biosphere 2 is. It's a lot of greenhouses and buildings who were used for experiments, to see if we could live and grow food in space. There is a desert, an ocean and a tropical jungle who is to hot and humid.














Saturday, March 6, 2021

Jour 107 Lake Pleasant

 Ce samedi, nous sommes allés à Lake Pleasant. Un gros lac trèèèèès froid! Rendu là-bas, Marianne est rentrée au complet dedans ! Moi, j'y suis allée à la taille avec mes souliers d'eau neufs qu'Amelia m'a donnés. Elle a donné une paire à Willem aussi. Willem s'est baigné jusqu'à la taille comme moi. Maman et papa se sont juste mouillés les pieds. Ils avaient peur de l'eau froide. Maman se cachait du soleil brûlant en-dessous d'une serviette. Après la plage, on a continué d'explorer jusqu'à ce qu'on trouve ce parc fait pour grimper. C'était très le fun! Après, on a mangé des pop-sicles, exploré un peu et retourné au RV park.

This Saturday, we went to Lake Pleasant. A big colddddd lake! Ounce there, Marianne went completely underwater! I only went to my waist with my new water shoes that Amelia gave to me.  She also gave a pair to Willem. Willem went in the water to the waist like me. Maman and papa just wet their feet.  They were scared of the cold water. Maman was hiding from the burning sun under a towel. After the beach, we continued to explore until we found this park made for climbing. It was very fun! After, we ate pop-sicles, explored a little and went back to the RV park.







Monday, March 1, 2021

Jour 102 Prescott

 

Cette journée là, Maman a eu une résonance magnétique. (Des photos 3D de l'intérieur du corps entier.) Puisque s’était très long (4 heures), Papa nous a amené à un parc avec deux lacs. Le parc qui n’est pas vraiment un ‘’parc’’ c'est plutôt deux lacs et plein de roches, de buttes et de montagnes en roches volcaniques de forme plus ou moins rondes, facile à grimper. Evalie était folle de joie! Des roches comme ça, il y en a jusqu’au pied des montagnes à l’horizon. La vue d'en haut est à couper le souffle tellement c’est beau! On a vu une ligne grise en algue sur les roches, c’est jusqu’où l’eau monte parfois. Willem et moi (Marianne), on s'est aussi trouvé des bâtons de marches dans des tas de branches déposés là par le lac.


That day, Mom had an MRI. (3D pictures of the inside of the whole body.) Since it was so long (4 hours), Dad brought us to a park with two lakes. The park was not really a ''park'', but two lakes and lots of rocks, hills and mountains made from volcanic rocks, that were more or less round and easy to climb. Evalie was overjoyed! Rocks like that, there are some all the way to the foot of the mountains at the horizon. The view at the top takes your breath away because it's so beautiful! We saw a gray line of algae on the rocks, it's where the water once rose. Willem and I (Marianne), also found walking sticks in a pile of wood that was deposited there by the water.