Friday, January 15, 2021

Jour 43 Canyon Lake et GoldField Ghost Town

Après le lunch, on est partie du RV park pour aller a Canyon Lake.  La route pour y aller passe dans les montagnes et se promène en zig-zag.  La vue est superbe mais ça fait assez peur.  Un côté il y a des roches, de l’autre, le vide et pas de clôture.  Rendu la bas, on a pris un bateau qui allait se promener dans le lac.  C’est une place magnifique qui se promène dans des vallées.  Dans la promenade, le capitaine nous a montré des chèvres dans les montagne, trois roches en forme de femmes, un nid d’aigle et des fossiles d’arbres couché.  Il nous a aussi expliqué des faits intéressantes sur les cactus comme, avant qu’il pousse des bras, ils doivent avoir au moins 75 ans.

Nous somme parti du Canyon lake pour nous rendre chez nous. Nous nous somme arrêter a une petite montagne où Papa, Marianne, Willem et moi commença a grimper dessus. Rendue en haut la vu était magnifique! J’ai pris beaucoup de photos et puis nous somme descendu jusqu’en bas au camper. un peux plus-tard nous somme arrivé a Goldfield Ghost Town, (qui est une ancienne ville minière fondée en 1893). Maman nous a rejoint plus tard car elle dormait dans le camper en arrivant.







Voyez vous la chèvre? Can you see the Bighorn sheep?



After lunch, we got out of the RV park to go to Canyon Lake.  The road to get there passes through mountains and goes in zig-zags.  The view is superb but it's a little scary.  One side there are rocks, the other, emptiness and no fence.  When we got there, we took a boat tour that was going to go on the lake.  It's a magnificent  place that runs through a valley.  On the boat tour, the captain showed us bighorn sheep in the mountains, three rocks in the form of ladies, an eagle’s nest and fossils of fallen trees.  He told us interesting things about cacti, for example that it takes 75 years before a cactus forms it's arms.


We left Canyon Lake to go back home. We stopped at a little mountain we're daddy, Marianne, Willem and i climbed it. It was very fun! The view from the top is beautiful! I took many pictures and than we went back to the camper. A little later we arrived at a Goldfield Ghost Town ( which is an old mining town founded in 1893). Mom caught up with us later since she was sleeping when we got there.











Saturday, January 2, 2021

Jour 35 Feux d'artifices

2 janvier


This morning Marianne, Willem, Amelia and I went into the activity center were we played a game called Taboo there are some pieces missing but we managed to play without them. Soon Amelia was bored, so we started a puzzle, since Amelia doesn’t like puzzle she went outside with her scoter. Later at 7:00 o’clock pm Daddy, Willem, Marianne and I all went to see the little firework that Tom, Amelia’s father, had prepared on the road. It made a lot of noise, but there were beautiful! Fortunately, there were not too many cars passing by. 

 


Ce matin Marianne, Willem, Amelia et moi, nous sommes allés au centre d’activité. Là, on a joué a un jeu qui s’appelle Taboo.  Il manquait certains morceaux mais on a quand même réussit à jouer. Rapidement, Amelia était tannée donc nous avons commencé un casse-tête.  Puisqu’Amelia n’aime pas les casse-têtes, elle est allée dehors avec sa trotinette. Plus tard, à 7:00pm, Papa, Willem, Marianne et moi sommes allés voir les petits feux d’artifices que Tom, le père d’Amelia a préparé sur la route. C’était bruyant, mais très beau! Heureusement, il n’y avait pas trop d’auto qui passait par là.